打印

[原创] 游戏汉化正在面临产业革命?第一个吃螃蟹的游戏——萌狼计划

很好的讨论,这是我第1次在非crass区发言

基本目前汗化最关键就是破解和强力组织

因为能够达到翻译所需要的部分的有爱人士相当多

可惜的是能够达到破解技术的高手非常少,其实也几个,所破解的系统没几个

按照汉公的说法,目前galgame的系统有200+,但是达到汉化标准的破解还比较少,而强力组织更少

[ 本帖最后由 haibara 于 2009-10-20 21:10 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • finalord 雪の露 +3 积极参与讨论 2009-10-21 08:54
引用:
原帖由 soul1000 于 2009-10-21 11:23 发表
其实我不是很懂这个萌狼计划是怎样运作的,就我现在的理解,大概是网上有人破解了游戏然后把资料上传,让有爱的人士来翻译润色再上传,最后发放补丁(大概流程因该是这样吧?)
好!我也想在这分析下这计划的可行性
   ...
所谓的强力组织,是说声明显赫的组织

提起字幕组,我马上会想到元老级popgo,或者gal界的sumisora

提取音乐,我马上会想到国外的nipponsei

可是现在,汉化没有
查看积分策略说明

快速回复主题

选项

[完成后可按 Ctrl+Enter 发布]  预览帖子  恢复数据  清空内容

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-05-06 05:15

Processed in 0.013489 second(s), 7 queries.