打印

[灌水] 特意发帖纪念已经消失半年的鬼叔

引用:
原帖由 ufo22347 于 2016-01-05 00:39 发表

藍波喔
我現在才知道翻譯成第一滴血XD
== 估计是译者认为照原文翻译成兰博全世界都没人知道你是啥,所以自己想了一个高大上的名字。

不过美国人对影片名字一向如此……随随便便起个名字就了事

TOP

引用:
原帖由 ufo22347 于 2016-01-05 10:15 发表

這讓我想到最近的電影葉問3
為啥英文叫IP MAN...百思不得其解XD
==这个翻译可说是神翻译了吧……IP是啥意思??

TOP

引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2016-01-05 12:37 发表

不好意思 真的成鬼了XD
算过来报个平安 哈

其实 另一个菲在我去年2月4日最后上网时 也发现他复活了
我只能说 目前我还不会回归网络 你们的作品我都没时间看
希望回归后可以慢慢解决。。。。
基本上 我限制级资源被 ...
== 应该还可以用邮箱联系吧。留下个邮箱,要不谁知道你又去火星旅游啥时候才回来……


要知道在宇宙中旅行个10年,就等于地球年100年了……

TOP

引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2016-01-05 12:37 发表

不好意思 真的成鬼了XD
算过来报个平安 哈

其实 另一个菲在我去年2月4日最后上网时 也发现他复活了
我只能说 目前我还不会回归网络 你们的作品我都没时间看
希望回归后可以慢慢解决。。。。
基本上 我限制级资源被 ...
== 看来菲国的政治局势不乐观啊。同志们~~

TOP

叶问的英文音不是应该YEWEN么?

TOP

引用:
原帖由 ufo22347 于 2016-01-07 21:28 发表

我就跟以往一樣啦
沒啥特別變化

原來如此
不會拼音,難怪看不懂
==其实我就一直纳闷,为啥我天朝的拼音发音不和西方的英文发音接轨。……而是要另起炉灶……

TOP

我则是静静地继续下载我的辐射4,要是开玩则估计至少能玩上一个月到二个月……

TOP

引用:
原帖由 ufo22347 于 2016-01-11 17:32 发表

有能力買遊戲
但反而對遊戲沒興趣了...
都沒有強烈吸引我的遊戲~
== 这个倒是真的。人出了社会,又要忙这又要忙那。不像学生时代那样有空闲了。

看看现在手游大行其道就知道了……只要几分钟的娱乐就已经足够,谁还会静下心来玩几个小时的大作?

所以现在不少游戏厂商都不大愿意制作单机战役模式……

TOP

听说空之轨迹这个系列的游戏不错,但我手头上依然一堆游戏没破。

同时还要嵌字……真是一天要是有72小时就好了

TOP

日本人的审美一向都是到小处着手的……

所以根本不指望他们能拍出像美国大片那样千军万马、横扫千军的气势来。

拍摄爱情剧倒是他们的专长。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-04-29 02:59

Processed in 0.032226 second(s), 6 queries.